close

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1005011304560

 

這二句不是麥克阿瑟所說的,

但卻是因他的引用而成名的。

此二句其實出於一首軍歌:

Digital Tradition Mirror

Old Soldiers Never Die

[GIF Score]

Old Soldiers Never Die

There is an old cookhouse, far far away
Where we get pork and beans, three times a day.
Beefsteak we never see, damn-all sugar for our tea
And we are gradually fading away.

cho: Old soldiers never die,
     Never die, never die,
     Old soldiers never die
     They just fade away
.

Privates they love their beer, 'most every day.
Corporals, they love their stripes, that's what they say.
Sergeants they love to drill. Guess them bastards always will
So we drill and drill until we fade away.

解除職務的麥帥,於1951年4月19日,應邀出席國會作證,一反他沉默的態度,在國會中侃侃而談,沉重地說出他對韓戰的看法,及提出他解決韓戰的看法。這次演講贏得滿場無數的掌聲與不時的唏噓,尤其當他說出一句源於一首早年最流行的軍歌歌詞以自況:「老兵不死,只是逐漸凋零。Old soldiers never die, They only fade away.」作為結語時,豪氣絲毫不減,多少人不禁為之潸然淚下!他的從軍生涯已告結束,真像軍營中的老兵一樣,將消失於茫茫人海中。

從容地表現軍人堅忍的性格,和時光飛逝的喟嘆

參考資料
http://www.mnd.gov.tw/division/~defense/mil/mnd/mhtb/%E9%99%B8%E8%BB%8D%E5%AD%B8%E8%A1%93%E6%9C%88%E5%88%8A/421/1.html、http://sniff.numachi.com/~rickheit/dtrad/pages/tiOLDSOLDR;ttHPPYLAND.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()